採用情報

日本とフィリピンの「架け橋」になる仲間を募集しています

事業拡大のため「日本各地でのタガログ語(フィリピン語)通訳者」「フィリピン現地での通訳者・ガイド」「在宅の翻訳者」を募集しています。

弊社は「言葉の力で、日本とフィリピンの絆を深めたい」といった理念のもと活動をしています。通訳者と翻訳者の「言葉の力」がなければ、日本とフィリピンは繋がりません。同じ志をもち、共に活動していただける方はぜひご登録ください。

下記、登録フォームをご記入、履歴書を添付のうえ「送信」ボタンを押してください。通訳・翻訳の実績表をお持ちの方は併せて添付をお願いいたします。

※その他に対応可能な言語があれば、ご記入ください。
この領域にファイルをクリックまたはドラッグしてアップロードします。
※日本語・英語どちらでも結構です。
この領域にファイルをクリックまたはドラッグしてアップロードします。
※翻訳・通訳の実績の分かる資料を添付ください。日本語・英語どちらでも構いません。
※フィリピン人の方は日本語で、日本人の方は英語またはタガログ語でご記入ください。
【同時通訳】第40回日比経済合同委員会

【同時通訳】第40回日比経済合同委員会

バウティスタ運輸大臣表敬訪問及び第40回 ...
【同時通訳】大阪港セミナー in マニラ

【同時通訳】大阪港セミナー in マニラ

大阪港湾局、阪神国際港湾会社、大阪港埠頭 ...
【マニラ通訳】タマキホーム株式会社

【マニラ通訳】タマキホーム株式会社

タマキホーム株式会社様より、マニラでの建 ...
【マニラ通訳】一般社団法人日本パラバドミントン連盟によるフィリピンでの講習会

【マニラ通訳】一般社団法人日本パラバドミントン連盟

一般社団法人日本パラバドミントン連盟様よ ...
フィリピン小林製薬監査通訳2

【マニラ通訳】小林製薬監査通訳

小林製薬株式会社様より、マニラ近郊で品質 ...