Articles

フィリピン専門の翻訳・通訳ブログ

食べ物ガイドのタガログ語翻訳

【タガログ語翻訳】フィリピンの方のための日本語食べ物ガイド

高松市国際交流協会様からのご依頼で「にほんごたべものガイド」をタガログ語に翻訳させていただきました。

食べ物ガイドのタガログ語翻訳在住外国人の方や日本に来られる外国人観光客の方を対象に食べ物に関するガイドを目的としています。ハラルやベジタリアン、ヴィーガンのような食事に制限がある方、アレルギーがある方が、日本語が分からずどういう食べ物かが分からない時に利用していただける内容です。

食べ物ガイドのタガログ語翻訳タガログ語に限らず、他の言語にも翻訳されていますので、周りで日本にこられたばかりでアレルギーのあるフィリピンの方、外国人の方がいらっしゃいましたら、ぜひご活用くださいませ。

【マニラ通訳】タマキホーム株式会社

【マニラ通訳】タマキホーム株式会社

タマキホーム株式会社様より、マニラでの建 ...
【マニラ通訳】一般社団法人日本パラバドミントン連盟によるフィリピンでの講習会

【マニラ通訳】一般社団法人日本パラバドミントン連盟

一般社団法人日本パラバドミントン連盟様よ ...
フィリピン小林製薬監査通訳2

【マニラ通訳】小林製薬監査通訳

小林製薬株式会社様より、マニラ近郊で品質 ...
【マニラ通訳】大阪市視察団のマニラでの商談会

【マニラ通訳】大阪市視察団のマニラでの商談会

大阪市から10社ほどマニラの経済状況や投 ...
【マニラ通訳】テレビ朝日の番組取材同行

【マニラ通訳】テレビ朝日の番組取材同行

株式会社テレビ朝日様が取材でフィリピン・ ...